Difference between revisions of "Maintain rigging equipment (Q648)"
From CompetenceBase
(Added qualifier: ESCO version (P15): 1.2.0, #quickstatements; #temporary_batch_1733485512095) | (Removed claim: ESCO title (P11): effettuare la manutenzione delle strutture di sostegno, #quickstatements; #temporary_batch_1733488626035) | ||
Property / ESCO title | |||
- | |||
Property / ESCO title: effettuare la manutenzione delle strutture di sostegno (French) / rank | |||
- | |||
Property / ESCO title: effettuare la manutenzione delle strutture di sostegno (French) / qualifier | |||
- | |||
Property / ESCO title: effettuare la manutenzione delle strutture di sostegno (French) / qualifier | |||
- |
Revision as of 12:42, 6 December 2024
Check rigging equipment before fitting up. Make small repairs if necessary. (ESCO)
- Scope note
- This excludes regular in-depth maintenance checks done in the workshop.
- check out maintenance of rigging equipment
- maintain equipment for rigging
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Maintain rigging equipment | Check rigging equipment before fitting up. Make small repairs if necessary. (ESCO) |
|
Statements
1.08
0 references
20
0 references
04 60 60 00 20
0 references
Maintain rigging equipment (English)
Check rigging equipment before fitting up. Make small repairs if necessary. (English)
1.08
0 references
rigging onderhouden (Dutch)
Controleren van de rigging vóór montage, en zo nodig kleine reparaties uitvoeren. (Dutch)
1.08
0 references
Takelage instand halten (German)
Überprüfen der Takelage vor dem Anbringen, Ausbessern nach Bedarf. (German)
0 references
effettuare la manutenzione delle strutture di sostegno (Italian)
Verificare le strutture di sostegno prima dellinstallazione e, se necessario, effettuare piccole riparazioni. (Italian)
1.08
0 references
provádět údržbu kotevních a zajišťovacích prvků (Czech)
Kontrolovat kotevní a zajišťovací prvky před jejich použitím a v případě potřeby provádět drobné opravy. (Czech)
1.2.0
0 references
συντήρηση του εξοπλισμού ανύψωσης σκηνικών αντικειμένων (Greek)
Έλεγχος του εξοπλισμού ανύψωσης πριν από την τοποθέτηση και εκτέλεση μικρών επισκευών, εάν είναι απαραίτητο. (Greek)
1.2.0
0 references
mantener equipos de amarre (Spanish)
Comprobar los equipos de amarre antes de instalarlos y efectuar pequeñas reparaciones en caso necesario. (Spanish)
1.2.0
0 references
entretenir les équipements de gréage (French)
Vérifier les équipements de gréage avant de commencer et effectuer de petites réparations, si nécessaire. (French)
1.2.0
0 references
This excludes regular in-depth maintenance checks done in the workshop. (English)
0 references