Difference between revisions of "Mark the information from the ground plans on the stage area (Q589)"

From CompetenceBase

Interpret the designs and other scenic drawings to clearly mark the information from the ground plans to the stage area. (ESCO)

(‎Created claim: ESCO title (P11): Mark the information from the ground plans on the stage area, #quickstatements; #temporary_batch_1720002674102)
(‎Created claim: ESCO version (P15): 1.2.0, #quickstatements; #temporary_batch_1733746794424)
 
(105 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
-
Mark the information from the ground plans on the stage area (ESCO)
+
Mark the information from the ground plans on the stage area
label / nllabel / nl
 +
informatie op podium aanduiden
label / delabel / de
 +
den Bühnenbereich markieren
label / itlabel / it
 +
contrassegnare la superficie del palcoscenico
label / cslabel / cs
 +
označit prostor jeviště
label / ellabel / el
 +
σήμανση του χώρου της σκηνής
label / eslabel / es
 +
marcar el espacio escénico
label / frlabel / fr
 +
marquer la zone de la scène
label / svlabel / sv
 +
markera scenområdet
aliases / en / 0aliases / en / 0
 +
indicate information from ground plans to stage area
aliases / en / 1aliases / en / 1
 +
label information from ground plans to area on stage
aliases / en / 2aliases / en / 2
 +
mark information from the ground plans to the area on stage
aliases / en / 3aliases / en / 3
 +
mark information that is on ground plans to stage area
aliases / en / 4aliases / en / 4
 +
mark the information from the ground plans on the stage area
description / endescription / en
 +
Interpret the designs and other scenic drawings to clearly mark the information from the ground plans to the stage area. (ESCO)
description / nldescription / nl
 +
Interpreteren van de ontwerpen en andere landschapstekeningen om de informatie vanaf de plattegronden tot en met het toneelgebied duidelijk te...
description / dedescription / de
 +
Auslegung der Entwürfe und sonstigen Szenenzeichnungen zur Übertragung der Informationen des Grundrisses auf den Bühnenboden.
description / itdescription / it
 +
Interpretare i disegni e altri disegni scenici per contrassegnare chiaramente le informazioni delle planimetrie sull'area del palco.
description / csdescription / cs
 +
Vykládat náčrty a jiné nákresy scény s cílem jasně vyznačit půdorysy v prostoru scény.
description / eldescription / el
 +
Ερμηνεία σχεδίων και λοιπών γραφημάτων για σαφή αναγραφή των πληροφοριών του σχεδίου της κάτοψης στον χώρο της σκηνής
description / esdescription / es
 +
Interpretar los diseños y otros dibujos escénicos para trasladar claramente la información de los planos de planta al espacio escénico.
description / frdescription / fr
 +
Interpréter les dessins et autres dessins scéniques afin d’inscrire clairement les informations des vues en plan sur la surface d’une scène.
description / svdescription / sv
 +
Tolka formgivningar och andra sceniska ritningar för att tydligt överföra information från planritningar till scenområdet.
Property / see also knowledge
- 
Property / see also knowledge: Mark the information from the ground plans on the stage area / rank
-
Normal rank
 
Property / unique identifier
-
03 10 20 04 31
 
Property / unique identifier: 03 10 20 04 31 / rank
-
Normal rank
 
Property / ESCO title
-
Mark the information from the ground plans on the stage area (English)
 
Property / ESCO title: Mark the information from the ground plans on the stage area (English) / rank
-
Normal rank
 
Property / ESCO URI
 +
Property / ESCO URI: http://data.europa.eu/esco/skill/c8563d5d-9204-4337-870d-687b0d102972 / rank
 +
Normal rank
Property / field and subfield
 +
Property / field and subfield: Stage, Stage Management / rank
 +
Normal rank
Property / place in process
 +
Property / place in process: preparation / rank
 +
Normal rank
Property / competence unique identifier
 +
31
Property / competence unique identifier: 31 / rank
 +
Normal rank
Property / EQF level
 +
Property / EQF level: No level / rank
 +
Normal rank
Property / unique identifier
 +
03 10 20 00 31
Property / unique identifier: 03 10 20 00 31 / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title
 +
Mark the information from the ground plans on the stage area (English)
Property / ESCO title: Mark the information from the ground plans on the stage area (English) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: Mark the information from the ground plans on the stage area (English) / qualifier
 +
ESCO description: Interpret the designs and other scenic drawings to clearly mark the information from the ground plans to the stage area. (English)
Property / ESCO title: Mark the information from the ground plans on the stage area (English) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
indicate information from floor plans on stage (Dutch)
Property / ESCO title: indicate information from floor plans on stage (Dutch) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: indicate information from floor plans on stage (Dutch) / qualifier
 +
ESCO description: Interpret the designs and other landscape drawings to clearly mark the information from the floor plans to the stage area .. (Dutch)
Property / ESCO title: indicate information from floor plans on stage (Dutch) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
Transfer information from the floor plan to the stage floor (German)
Property / ESCO title: Transfer information from the floor plan to the stage floor (German) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: Transfer information from the floor plan to the stage floor (German) / qualifier
 +
ESCO description: interpretation of the drafts and other scene drawings to transfer the information from the floor plan to the stage floor .. (German)
Property / ESCO title: Transfer information from the floor plan to the stage floor (German) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
mark floor plan information on stage (Italian)
Property / ESCO title: mark floor plan information on stage (Italian) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: mark floor plan information on stage (Italian) / qualifier
 +
ESCO description: Interpret blueprints and other stage drawings to clearly mark information contained in stage plans. (Italian)
Property / ESCO title: mark floor plan information on stage (Italian) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
den Bühnenbereich markieren (German)
Property / ESCO title: den Bühnenbereich markieren (German) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: den Bühnenbereich markieren (German) / qualifier
 +
ESCO description: Auslegung der Entwürfe und sonstigen Szenenzeichnungen zur Übertragung der Informationen des Grundrisses auf den Bühnenboden. (German)
Property / ESCO title: den Bühnenbereich markieren (German) / qualifier
 +
Property / ESCO title: den Bühnenbereich markieren (German) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
označit prostor jeviště (Czech)
Property / ESCO title: označit prostor jeviště (Czech) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: označit prostor jeviště (Czech) / qualifier
 +
ESCO description: Vykládat náčrty a jiné nákresy scény s cílem jasně vyznačit půdorysy v prostoru scény. (Czech)
Property / ESCO title: označit prostor jeviště (Czech) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
σήμανση του χώρου της σκηνής (Greek)
Property / ESCO title: σήμανση του χώρου της σκηνής (Greek) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: σήμανση του χώρου της σκηνής (Greek) / qualifier
 +
ESCO description: Ερμηνεία σχεδίων και λοιπών γραφημάτων για σαφή αναγραφή των πληροφοριών του σχεδίου της κάτοψης στον χώρο της σκηνής (Greek)
Property / ESCO title: σήμανση του χώρου της σκηνής (Greek) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
marcar el espacio escénico (Spanish)
Property / ESCO title: marcar el espacio escénico (Spanish) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: marcar el espacio escénico (Spanish) / qualifier
 +
ESCO description: Interpretar los diseños y otros dibujos escénicos para trasladar claramente la información de los planos de planta al espacio escénico. (Spanish)
Property / ESCO title: marcar el espacio escénico (Spanish) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
contrassegnare la superficie del palcoscenico (Italian)
Property / ESCO title: contrassegnare la superficie del palcoscenico (Italian) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: contrassegnare la superficie del palcoscenico (Italian) / qualifier
 +
ESCO description: Interpretare i disegni e altri disegni scenici per contrassegnare chiaramente le informazioni delle planimetrie sull'area del palco. (Italian)
Property / ESCO title: contrassegnare la superficie del palcoscenico (Italian) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
informatie op podium aanduiden (Dutch)
Property / ESCO title: informatie op podium aanduiden (Dutch) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: informatie op podium aanduiden (Dutch) / qualifier
 +
ESCO description: Interpreteren van de ontwerpen en andere landschapstekeningen om de informatie vanaf de plattegronden tot en met het toneelgebied duidelijk te markeren. (Dutch)
Property / ESCO title: informatie op podium aanduiden (Dutch) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
markera scenområdet (Swedish)
Property / ESCO title: markera scenområdet (Swedish) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: markera scenområdet (Swedish) / qualifier
 +
ESCO description: Tolka formgivningar och andra sceniska ritningar för att tydligt överföra information från planritningar till scenområdet. (Swedish)
Property / ESCO title: markera scenområdet (Swedish) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
marquer la zone de la scène (French)
Property / ESCO title: marquer la zone de la scène (French) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: marquer la zone de la scène (French) / qualifier
 +
ESCO description: Interpréter les dessins et autres dessins scéniques afin d’inscrire clairement les informations des vues en plan sur la surface d’une scène. (French)
Property / ESCO title: marquer la zone de la scène (French) / qualifier
 +
Property / ESCO Skill reusability level
 +
Property / ESCO Skill reusability level: sector-specific / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO Status
 +
Property / ESCO Status: released / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO version
 +
1.2.0
Property / ESCO version: 1.2.0 / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 12:20, 9 December 2024

Interpret the designs and other scenic drawings to clearly mark the information from the ground plans to the stage area. (ESCO)
  • indicate information from ground plans to stage area
  • label information from ground plans to area on stage
  • mark information from the ground plans to the area on stage
  • mark information that is on ground plans to stage area
  • mark the information from the ground plans on the stage area
Language Label Description Also known as
English
Mark the information from the ground plans on the stage area
Interpret the designs and other scenic drawings to clearly mark the information from the ground plans to the stage area. (ESCO)
  • indicate information from ground plans to stage area
  • label information from ground plans to area on stage
  • mark information from the ground plans to the area on stage
  • mark information that is on ground plans to stage area
  • mark the information from the ground plans on the stage area

Statements

0 references
0 references
0 references
03 10 20 00 31
0 references
Mark the information from the ground plans on the stage area (English)
Interpret the designs and other scenic drawings to clearly mark the information from the ground plans to the stage area. (English)
0 references
indicate information from floor plans on stage (Dutch)
Interpret the designs and other landscape drawings to clearly mark the information from the floor plans to the stage area .. (Dutch)
0 references
Transfer information from the floor plan to the stage floor (German)
interpretation of the drafts and other scene drawings to transfer the information from the floor plan to the stage floor .. (German)
0 references
mark floor plan information on stage (Italian)
Interpret blueprints and other stage drawings to clearly mark information contained in stage plans. (Italian)
0 references
den Bühnenbereich markieren (German)
Auslegung der Entwürfe und sonstigen Szenenzeichnungen zur Übertragung der Informationen des Grundrisses auf den Bühnenboden. (German)
1.2.0
0 references
označit prostor jeviště (Czech)
Vykládat náčrty a jiné nákresy scény s cílem jasně vyznačit půdorysy v prostoru scény. (Czech)
1.2.0
0 references
σήμανση του χώρου της σκηνής (Greek)
Ερμηνεία σχεδίων και λοιπών γραφημάτων για σαφή αναγραφή των πληροφοριών του σχεδίου της κάτοψης στον χώρο της σκηνής (Greek)
1.2.0
0 references
marcar el espacio escénico (Spanish)
Interpretar los diseños y otros dibujos escénicos para trasladar claramente la información de los planos de planta al espacio escénico. (Spanish)
1.2.0
0 references
contrassegnare la superficie del palcoscenico (Italian)
Interpretare i disegni e altri disegni scenici per contrassegnare chiaramente le informazioni delle planimetrie sull'area del palco. (Italian)
1.2.0
0 references
informatie op podium aanduiden (Dutch)
Interpreteren van de ontwerpen en andere landschapstekeningen om de informatie vanaf de plattegronden tot en met het toneelgebied duidelijk te markeren. (Dutch)
1.2.0
0 references
markera scenområdet (Swedish)
Tolka formgivningar och andra sceniska ritningar för att tydligt överföra information från planritningar till scenområdet. (Swedish)
1.2.0
0 references
marquer la zone de la scène (French)
Interpréter les dessins et autres dessins scéniques afin d’inscrire clairement les informations des vues en plan sur la surface d’une scène. (French)
1.2.0
0 references
0 references
1.2.0
0 references

ESCO description

Sectoral layer

Assessment

References

 

Wikidata