Difference between revisions of "manage prompt book (Q1361)"

From CompetenceBase

Prepare, create and maintain the prompt book for a theatrical production. (ESCO)

(‎Removed [en] label: "manage prompt book")
(‎Created claim: ESCO version (P15): 1.2.0, #quickstatements; #temporary_batch_1733746963384)
 
(71 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
 +
manage prompt book
label / delabel / de
 +
Regiebuch führen
label / itlabel / it
 +
gestire il testo del suggeritore
label / nllabel / nl
 +
draaiboek beheren
label / cslabel / cs
 +
spravovat text nápovědy
label / ellabel / el
 +
διαχείριση κειμένου υποβολέα
label / eslabel / es
 +
gestionar el guion técnico
label / frlabel / fr
 +
gérer la copie d’un souffleur
label / svlabel / sv
 +
ansvara för sufflörens manus
aliases / en / 0aliases / en / 0
 +
handle prompt book
aliases / en / 1aliases / en / 1
 +
maintain prompt book
aliases / en / 2aliases / en / 2
 +
manage prompt books
aliases / en / 3aliases / en / 3
 +
managing prompt book
aliases / nl / 0aliases / nl / 0
 +
toneelmeestersboek beheren
aliases / nl / 1aliases / nl / 1
 +
scriptboek beheren
aliases / el / 0aliases / el / 0
 +
διαχείριση βιβλίου υποβολέα
aliases / el / 1aliases / el / 1
 +
διαχείριση αντιγράφου υποβολέα
description / endescription / en
-
"Prepare, create and maintain the prompt book for a theatrical production. (ESCO)"
+
Prepare, create and maintain the prompt book for a theatrical production. (ESCO)
description / dedescription / de
 +
Vorbereiten, Erstellen und Aktualisieren des Regiebuchs für eine Theaterproduktion.
description / itdescription / it
 +
Preparare, creare e mantenere il testo del suggeritore per una produzione cinematografica.
description / nldescription / nl
 +
Voorbereiden, creëren en bijhouden van het scriptboek voor een theaterproductie.
description / csdescription / cs
 +
Připravit, vytvořit a udržovat knihu nápověd pro divadelní produkci.
description / eldescription / el
 +
Προετοιμασία, δημιουργία και διατήρηση του κειμένου υποβολέα σε θεατρική παραγωγή.
description / esdescription / es
 +
Preparar, crear y mantener el guion técnico para una producción teatral.
description / frdescription / fr
 +
Préparer, créer et entretenir la copie d’un souffleur pour une production théâtrale.
description / svdescription / sv
 +
Förbereda, utforma och ha hand om sufflörens manus till en teaterproduktion.
Property / ESCO title
 +
manage prompt book (English)
Property / ESCO title: manage prompt book (English) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: manage prompt book (English) / qualifier
 +
ESCO description: Prepare, create and maintain the prompt book for a theatrical production. (English)
Property / ESCO title: manage prompt book (English) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
Regiebuch führen (German)
Property / ESCO title: Regiebuch führen (German) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: Regiebuch führen (German) / qualifier
 +
ESCO description: Vorbereiten, Erstellen und Aktualisieren des Regiebuchs für eine Theaterproduktion. (German)
Property / ESCO title: Regiebuch führen (German) / qualifier
 +
Property / ESCO title: Regiebuch führen (German) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
gestire il testo del suggeritore (Italian)
Property / ESCO title: gestire il testo del suggeritore (Italian) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: gestire il testo del suggeritore (Italian) / qualifier
 +
ESCO description: Preparare, creare e mantenere il testo del suggeritore per una produzione cinematografica. (Italian)
Property / ESCO title: gestire il testo del suggeritore (Italian) / qualifier
 +
Property / ESCO title: gestire il testo del suggeritore (Italian) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
draaiboek beheren (Dutch)
Property / ESCO title: draaiboek beheren (Dutch) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: draaiboek beheren (Dutch) / qualifier
 +
ESCO description: Voorbereiden, creëren en bijhouden van het scriptboek voor een theaterproductie. (Dutch)
Property / ESCO title: draaiboek beheren (Dutch) / qualifier
 +
Property / ESCO title: draaiboek beheren (Dutch) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
spravovat text nápovědy (Czech)
Property / ESCO title: spravovat text nápovědy (Czech) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: spravovat text nápovědy (Czech) / qualifier
 +
ESCO description: Připravit, vytvořit a udržovat knihu nápověd pro divadelní produkci. (Czech)
Property / ESCO title: spravovat text nápovědy (Czech) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
διαχείριση κειμένου υποβολέα (Greek)
Property / ESCO title: διαχείριση κειμένου υποβολέα (Greek) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: διαχείριση κειμένου υποβολέα (Greek) / qualifier
 +
ESCO description: Προετοιμασία, δημιουργία και διατήρηση του κειμένου υποβολέα σε θεατρική παραγωγή. (Greek)
Property / ESCO title: διαχείριση κειμένου υποβολέα (Greek) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
gestionar el guion técnico (Spanish)
Property / ESCO title: gestionar el guion técnico (Spanish) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: gestionar el guion técnico (Spanish) / qualifier
 +
ESCO description: Preparar, crear y mantener el guion técnico para una producción teatral. (Spanish)
Property / ESCO title: gestionar el guion técnico (Spanish) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
ansvara för sufflörens manus (Swedish)
Property / ESCO title: ansvara för sufflörens manus (Swedish) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: ansvara för sufflörens manus (Swedish) / qualifier
 +
ESCO description: Förbereda, utforma och ha hand om sufflörens manus till en teaterproduktion. (Swedish)
Property / ESCO title: ansvara för sufflörens manus (Swedish) / qualifier
 +
Property / ESCO title
 +
gérer la copie d’un souffleur (French)
Property / ESCO title: gérer la copie d’un souffleur (French) / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO title: gérer la copie d’un souffleur (French) / qualifier
 +
ESCO description: Préparer, créer et entretenir la copie d’un souffleur pour une production théâtrale. (French)
Property / ESCO title: gérer la copie d’un souffleur (French) / qualifier
 +
Property / place in process
 +
Property / place in process: rehearsal / rank
 +
Normal rank
Property / EQF level
 +
Property / EQF level: No level / rank
 +
Normal rank
Property / competence unique identifier
 +
20
Property / competence unique identifier: 20 / rank
 +
Normal rank
Property / field and subfield
 +
Property / field and subfield: Manage, Performance / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO Skill reusability level
 +
Property / ESCO Skill reusability level: sector-specific / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO Status
 +
Property / ESCO Status: released / rank
 +
Normal rank
Property / ESCO version
 +
1.2.0
Property / ESCO version: 1.2.0 / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 12:24, 9 December 2024

Prepare, create and maintain the prompt book for a theatrical production. (ESCO)
  • handle prompt book
  • maintain prompt book
  • manage prompt books
  • managing prompt book
Language Label Description Also known as
English
manage prompt book
Prepare, create and maintain the prompt book for a theatrical production. (ESCO)
  • handle prompt book
  • maintain prompt book
  • manage prompt books
  • managing prompt book

Statements

0 references
0 references
1,109
0 references
manage prompt book (English)
Prepare, create and maintain the prompt book for a theatrical production. (English)
1.2.0
0 references
Regiebuch führen (German)
Vorbereiten, Erstellen und Aktualisieren des Regiebuchs für eine Theaterproduktion. (German)
1.2.0
0 references
gestire il testo del suggeritore (Italian)
Preparare, creare e mantenere il testo del suggeritore per una produzione cinematografica. (Italian)
1.2.0
0 references
draaiboek beheren (Dutch)
Voorbereiden, creëren en bijhouden van het scriptboek voor een theaterproductie. (Dutch)
1.2.0
0 references
spravovat text nápovědy (Czech)
Připravit, vytvořit a udržovat knihu nápověd pro divadelní produkci. (Czech)
1.2.0
0 references
διαχείριση κειμένου υποβολέα (Greek)
Προετοιμασία, δημιουργία και διατήρηση του κειμένου υποβολέα σε θεατρική παραγωγή. (Greek)
1.2.0
0 references
gestionar el guion técnico (Spanish)
Preparar, crear y mantener el guion técnico para una producción teatral. (Spanish)
1.2.0
0 references
ansvara för sufflörens manus (Swedish)
Förbereda, utforma och ha hand om sufflörens manus till en teaterproduktion. (Swedish)
1.2.0
0 references
gérer la copie d’un souffleur (French)
Préparer, créer et entretenir la copie d’un souffleur pour une production théâtrale. (French)
1.2.0
0 references
0 references
0 references
1.2.0
0 references

ESCO description

Sectoral layer

Assessment

References

 

Wikidata